Bíblia O COLISEUM

00 : 00

Pix QR Code


Para cancelar a propaganda faça uma doação de R$ 5.00




    -    

❤️

Antiguidades Judaicas 18 - 2

< anteriorpróximo >

1 Quando Quirino se desfez do dinheiro de Herodes Arquelau e os impostos foram concluídos, feitos no trigésimo sétimo ano da vitória de Otávio César sobre Marco Antônio em Ácio, ele privou Joazar do sumo sacerdócio, dignidade que lhe fora conferida pela multidão, e nomeou Anás, filho de Sete, sumo sacerdote;

2 enquanto Herodes Antipas e Herodes Filipe receberam cada um sua própria tetrarquia e resolveram seus assuntos. Herodes Antipas também construiu um muro ao redor de Séforis, que é a segurança de toda a Galileia, e a tornou a metrópole do país. Ele também construiu um muro ao redor de Bet Haram, que também era uma cidade, e a chamou de Júlias, em homenagem à esposa do imperador.

3 Quando Herodes Filipe também construiu Paneas, uma cidade nas fontes do Jordão, ele a chamou de Cesareia. Ele também elevou a vila de Betsaida, situada no lago de Genesaré, à dignidade de uma cidade, tanto pelo número de habitantes que continha quanto por sua grandeza, e a chamou pelo nome de Júlias, o mesmo nome da filha de Julio César.

4 Enquanto Copônio, que vos dissemos ter sido enviado junto com Quirino, exercia seu cargo de procurador e governava a Judeia, aconteceram os seguintes fatos. Enquanto os judeus celebravam a festa dos pães ázimos, que chamamos de Páscoa, era costume os sacerdotes abrirem as portas do templo logo após a meia-noite.

5 Quando, portanto, essas portas foram abertas pela primeira vez, alguns samaritanos entraram secretamente em Jerusalém e jogaram cadáveres nos claustros; por esse motivo, os judeus posteriormente os excluíram do templo, o que não costumavam fazer em tais festivais; e por outros motivos também vigiavam o templo com mais cuidado do que antes.

6 Pouco depois desse fato, Copônio retornou a Roma, e Marco Ambívio tornou-se seu sucessor naquele governo. Sob o qual morreu Salomé, irmã do rei Herodes, e deixou para Júlia esposa de Tibério César a cidade de Jâmnia, toda a sua toparquia, e Fasaélis na planície, e Areelais, onde há uma grande plantação de palmeiras, e seus frutos são excelentes em sua espécie.

7 Depois dele veio Ânio Rufo, sob o qual morreu Tibério César, o segundo imperador dos romanos, cuja duração do reinado foi de cinquenta e sete anos, além de seis meses e dois dias dos quais Antônio governou junto com ele quatorze anos; mas a duração de sua vida foi de setenta e sete anos; após sua morte, Tibério Nero, filho de sua esposa Júlia, o sucedeu.

8 Ele era agora o terceiro imperador; e enviou Valério Grato para ser procurador da Judeia e suceder Ânio Rufo. Este homem privou Anás do sumo sacerdócio e nomeou Ismael, filho de Fabi, sumo sacerdote.

9 Ele também o destituiu por pouco tempo e ordenou Eleazar, filho de Anás, que antes fora sumo sacerdote, como sumo sacerdote; cargo que, após um ano, Grato o destituiu e deu a Simão, filho de Camito, o sumo sacerdócio; e quando ele não possuía essa dignidade por mais de um ano, José Caifás foi nomeado seu sucessor. Cumprindo essas obrigações, Grato retornou a Roma, após ter permanecido onze anos na Judeia, quando Pôncio Pilatos o sucedeu.

10 E então Herodes Antipas, o tetrarca, que gozava de grande simpatia por Tibério, construiu uma cidade com o mesmo nome que ele, e a chamou de Tiberíades. Construiu-a na melhor parte da Galileia, junto ao lago de Genesaré. Há banhos termais a uma curta distância, numa aldeia chamada Emaús.

11 Estrangeiros vieram e habitaram esta cidade; um grande número de habitantes também eram galileus; e muitos foram obrigados por Herodes Antipas a vir para lá, vindos de seu país, e foram forçados a se tornarem seus habitantes; alguns deles eram pessoas de condição.

12 Ele também admitiu pessoas pobres, como aquelas que foram reunidas de todas as partes, para morarem nela. Além disso, alguns deles não eram exatamente homens livres, e destes ele foi benfeitor, e os tornou livres em grande número;

13 mas os obrigou a não abandonar a cidade, construindo-lhes casas muito boas às suas próprias custas e dando-lhes também terras. pois ele sabia que fazer deste lugar uma habitação era transgredir a antiga torá judaica, porque muitos sepulcros deveriam ser removidos daqui, a fim de dar lugar à cidade de Tiberíades, enquanto nossa torá declaram que tais habitantes são impuros por sete dias.

14 Por volta dessa época, Fraates, rei dos partos, morreu devido à traição de seu filho Fraataces, na seguinte ocasião: quando Fraates teve seus próprios filhos legítimos, ele também tinha uma criada italiana, cujo nome era Termusa, que lhe fora enviada anteriormente por Júlio César, entre outros presentes.

15 Ele a tornou sua concubina; mas, sendo um grande admirador de sua beleza, com o tempo teve um filho com ela, cujo nome era Fraataces, e a tornou sua esposa legítima, e tinha grande respeito por ela.

16 Ela conseguiu persuadi-lo a fazer tudo o que ela dissesse e estava empenhada em obter o governo da Pártia para seu filho; mas ainda assim, ela viu que seus esforços não teriam sucesso, a menos que conseguisse encontrar uma maneira de remover os filhos legítimos de Fraates do reino; então, ela o convenceu a enviar aqueles filhos como garantia de sua fidelidade a Roma, e eles foram enviados a Roma, pois não era fácil para ele contradizer as ordens dela.

17 Ora, enquanto Fraataces foi criado sozinho para suceder no governo, ele achou muito tedioso esperar esse governo pela doação de seu pai como seu sucessor; portanto, ele formou um plano traiçoeiro contra seu pai, com a ajuda de sua mãe, com quem, segundo relatos, ele também teve conversas criminosas.

18 Assim, ele foi odiado por ambos os vícios, enquanto seus súditos estimavam esse amor perverso por sua mãe como não sendo de forma alguma inferior ao seu parricídio; e ele foi por eles, em uma sedição, expulso do país antes que se tornasse muito rico e morresse.

19 Mas como a melhor espécie de partos concordava que era impossível que eles fossem governados sem um rei, enquanto também era sua prática constante escolher um da família de Arsaces, nem sua lei permitia qualquer outro; e eles achavam que este reino já havia sido suficientemente prejudicado pelo casamento com uma concubina italiana e por sua descendência, enviaram embaixadores e chamaram Orodes para tomar a coroa; pois a multidão não os teria suportado de outra forma;

20 e embora ele fosse acusado de grande crueldade, e fosse de temperamento intratável e propenso à ira, ainda assim ele era um da família de Arsaces. No entanto, eles conspiraram contra ele e o mataram, e isso, como alguns dizem, em um festival e entre seus sacrifícios; pois é costume universal lá carregar suas espadas com eles; mas, como é o relato mais geral, eles o mataram quando o levaram para uma caçada.

21 Então, eles enviaram embaixadores a Roma e desejaram que eles enviassem um dos que estavam lá como promessas para ser seu rei. Consequentemente, Vonones foi preferido aos demais e enviado a eles pois ele parecia capaz de tamanha fortuna,que dois dos maiores reinos sob o sol agora lhe ofereciam, o seu próprio e um estrangeiro.

22 No entanto, os bárbaros logo mudaram de ideia, sendo naturalmente de temperamento mutável, supondo que este homem não era digno de ser seu governador; pois não conseguiam pensar em obedecer às ordens de alguém que havia sido escravo pois assim chamavam aqueles que haviam sido reféns, nem suportavam a ignomínia daquele nome; e isso era ainda mais intolerável, porque então os partos precisavam de tal rei sobre eles, não por direito de guerra, mas em tempo de paz.

23 Então, eles imediatamente convidaram Artabano, rei da Média, para ser seu rei, sendo ele também da raça de Ársaces.

23 Artabano aceitou a oferta que lhe foi feita e veio até eles com um exército. Então Vonones o encontrou; e a princípio a multidão dos partos ficou deste lado, e ele dispôs seu exército em formação; mas Artabano foi derrotado e fugiu para as montanhas da Média.

24 Pouco depois, porém, ele reuniu um grande exército, lutou com Vonones e o derrotou; então, Vonones fugiu a cavalo, com alguns de seus assistentes ao seu redor, para Selêucia no Tigre.

25 Assim, quando Artabano matou um grande número de homens, e isso depois de ter obtido a vitória devido ao grande desânimo em que os bárbaros se encontravam, retirou-se para Ctesifonte com grande parte de seu povo; e assim reinava sobre os partos.

26 Mas Vonones fugiu para a Armênia; e assim que chegou lá, sentiu-se inclinado a receber o governo do país e enviou embaixadores a Roma para esse propósito.

27 Mas porque Tibério recusou, e porque lhe faltava coragem, e porque o rei parta o ameaçou, e lhe enviou embaixadores para denunciar guerra contra ele se ele prosseguisse, e porque ele não tinha como tomar para recuperar qualquer outro reino, pois as pessoas de autoridade entre os armênios ao redor de Nifates se juntaram a Artabano, ele se entregou a Silano, o presidente da Síria, que, por respeito à sua educação em Roma, o manteve na Síria, enquanto Artabano deu a Armênia a Orodes, um de seus próprios filhos.

28 manteve-o na Síria, enquanto Artabano deu a Armênia a Orodes, um de seus próprios filhos.manteve-o na Síria, enquanto Artabano deu a Armênia a Orodes, um de seus próprios filhos.

29 Nessa época, faleceu Antíoco, rei de Comagena; diante disso, a multidão contendeu com a nobreza, e ambos enviaram embaixadores a Roma; pois os homens de poder desejavam que sua forma de governo fosse transformada na de uma província romana; assim como a multidão desejava estar sob o domínio de reis, como seus pais.

30 Assim, o senado decretou que Germânico fosse enviado para resolver os assuntos do Oriente, aproveitando-se assim a oportunidade para privá-lo de sua vida; pois, quando ele esteve no Oriente e resolveu todos os seus assuntos lá, sua vida foi tirada pelo veneno que Pisão lhe deu, como foi relatado em outro lugar.

< anteriorReclamar o Capítulopróximo >
Visitas este mês: 23423
Tecnologia GM Group
Visitas mês passado: 11.867